差し掛かる

差し掛かる
さしかかる
to come near to
to approach
* * *
さしかかる【差し掛かる】
¶小説の山場に~
reach the climax of the novel.
* * *
さしかかる【差し掛かる】
1 〔通りかかる〕 come near to…; approach; near.

●船が海峡に差しかかっている. A ship is entering the straits.

・パレードが市役所前に差し掛かると大きな花火が上がった. As soon as the parade neared the front of the 《米》 city [《英》 town] hall, huge fireworks were shot into the sky.

・道が峠に差しかかったころ足はいっそう痛み出した. About the time the trail neared the mountain pass, my legs began to ache even more.

2 〔ちょうどその時期になる〕 be on the verge [point] of…; verge on….

●雨季に差し掛かる be on the verge of the rainy season

・人生の曲がり角に差し掛かる be on the verge of a turning point in life.

●連続テレビドラマは山場に差しかかった. The TV serial drama was about to reach its climax.

3 〔おおいかぶさる〕 hang over; overhang; be suspended above.

●木の枝が塀に差しかかっている. Tree branches hang over the wall.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”